"Ночная песнь странника (На всех вершинах...)" - перевод стихотворения "Wandrers Nachtlied" с немецкого на русский. Автором перевода является Брюсов, Валерий Яковлевич.

Ночная песнь странника (На всех вершинах...)

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
На всех вершинах —
Покой.
В листве, в долинах
Ни одной
Не вздрогнет черты…
Птицы дремлют в молчании бора.
Подожди только: скоро
Уснёшь и ты!
Год написания:
1915 год
Оригинал стихотворения:
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...